Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Новости за год:
2006,  
2007,  
2008,  
2009,  
2010,  
2011,  
2012,  
2013,  
2014,  
2015,  
2016,  
2017,  
2018,  
2019,  
  все

Книги издательства «Русский путь» были представлены на VI Германо-российском фестивале в Берлине



С 6 по 11 июня 2012 года в Берлине проходил VI Германо-российский фестиваль, в который была включена и литературная программа.
Главным местом ее проведения стал павильон «Москва книжная» — один из многочисленных «шатров», установленных в районе столичного ипподрома Карлсхорст. Московские поэты и прозаики выступали с авторскими чтениями, сопровождавшимися синхронным переводом. С обзором-презентацией «Исследования Дома русского зарубежья им. А.Солженицына в книгах издательства "Русский путь": Бунинские сюжеты» выступила д.ф.н., заведующая отделом культуры российского зарубежья Т.В.Марченко. Познакомиться с книжными выставками пришли, правда, немногие берлинцы: бывшие граждане ГДР, учившие когда-то в школе русский язык, учителя тех школ, где его преподают и сегодня, некоторые бывшие соотечественники, русскоязычные мамы с детьми.



Вместе с тем стенд Дома русского зарубежья пользовался интересом, особенно серия «Материалы и исследования» (и прежде всего томик «Русский Берлин: 1920–1945», не до всех потенциальных читателей в Германии дошедший). Почему-то читающая публика появлялась ближе к вечеру, так что организаторам шатра удавалось закрыть его лишь с наступлением темноты. Книги «Русского пути» никогда не оставались без внимания: относительно небольшого формата и разнородные по содержанию книжки из серии «Материалы и исследования», и солидные фолианты — труды философов русского зарубежья, и оформленные вполне «продажно» «Чукоккала» с озорно высунувшим язык Корнеем Ивановичем на обложке или «Классик без ретуши» с шаржем на классика — Ивана Бунина — в лаврах, и подарочное, богато иллюстрированное альбомное издание «Знамена и штандарты Русской Армии (XVI в. — 1914 г.) и морские флаги». Порадовало и то, что книги «Русского пути» оказались не только на стенде Дома русского зарубежья, но и на некоторых других, представляющих различные московские и федеральные программы поддержки издательской деятельности.
По окончании фестиваля все книги были переданы в библиотеку Российского дома науки и культуры в Берлине.
Татьяна Марченко


 
Фото: М.Авдеева

Презентация книги Ю.Дружникова «Узник России: По следам неизвестного Пушкина: Роман-исследование в трех хрониках»





1 июня 2012 г. в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялся вечер памяти
Юрия Ильича Дружникова и презентация его книги «Узник России: По следам неизвестного Пушкина: Роман-исследование в трех хрониках» (М.: Книжница, 2012).
 
Юрий Ильич Дружников (1933–2008) принадлежал к той плеяде русских писателей, которых называли правдоискателями. Ему всегда, во всем, надо было «дойти до самой сути». Он жил и писал так, как подсказывали ему его представления о чести и порядочности.
Известность пришла к писателю после того, когда в самые трудные «застойные» годы он умудрился написать подлинную историю о герое-пионере Павлике Морозове, объездив для этого всю Сибирь. Результатом стало появление на Западе книги «Доносчик 001, или Вознесение Павлика Морозова».
Огромную известность принес Дружникову роман «Ангелы на кончике иглы», посвященный фантасмагории советской журналистики. Выехав в 1987 году на Запад, он продолжал много работать, писал романы и историко-литературные исследования, преподавал русскую литературу в Калифорнийском университете, был вице-президентом американской секции Международного ПЕН-клуба.
Юрия Дружникова всегда связывали добрые отношения с Домом русского зарубежья. Издательство «Русский путь» выпустило в свет книгу о Павлике Морозове (2006) и роман «Ангелы на кончике иглы»  (2010). Юрий Ильич передал Дому русского зарубежье самое ценное, что может быть у писателя, — свой архив.
Большой роман-исследование Дружникова «Узник России: По следам неизвестного Пушкина» — результат двадцатилетней работы писателя в библиотеках и архивах. Образ великого поэта предстал в его книге неожиданным, парадоксальным, очищенным от «хрестоматийного глянца».
Обо всем этом и о многом другом шла речь на представлении книги в Доме русского зарубежья, естественно превратившемся в вечер памяти писателя. Вдова Юрия Ильича, президент Международного литературного фонда имени Юрия Дружникова Валерия Дружникова рассказала о непростом пути каждой книги мастера, о том, как в самых разных странах выходят его книги и проходят научные семинары и конференции, посвященные творчеству Дружникова. Журналистка Елена Мушкина говорила о совместной работе в газете «Московский комсомолец», поэт-переводчик Григорий Певцов поделился своим мнением о поразительной актуальности прозы писателя в наши дни. Об особенностях подготовки к изданию «Узника России» рассказала заместитель главного редактора издательства «Русский путь» Ольга Василевская.
Собравшимся была продемонстрирована уникальная видеозапись лекции Юрия Дружникова, посвященной Александру Куприну.
Вечер, который вела писательница, искусствовед и историк Лола Звонарева, был очень теплым. Ведь многие выступавшие хорошо знали Юрия Ильича, писателя огромного таланта и душевного мужества.

Виктор Леонидов

Презентация книги Р.М.Янгирова «Хроника кинематографической жизни русского зарубежья»




28 мая 2012 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация книги Р.М.Янгирова
«Хроника кинематографической жизни русского зарубежья» (Т. 1: 1918–1929; Т. 2: 1930–1980. М.: Книжница; Русский путь, 2010–2011).
Этот труд, увидевший свет в издательстве «Русский путь», сразу стал одним из самых заметных событий как в исследовании истории русской эмиграции и киноискусства, так и, без преувеличения, во всей отечественной культуре последнего времени. И это не случайно. В книге дана грандиозная панорама жизни русского кинематографа с 1918 по 1980 годы за пределами России.
Ее составитель, один из самых известных российских исследователей кинематографа Рашит Марванович Янгиров проделал огромную, можно даже сказать, фантастическую работу. В течение долгих лет он в различных библиотеках и архивах как нашей страны, так и Европы и США выписывал все, что как-то касалось истории русского кинематографа в зарубежье — сообщения о премьерах, интервью актеров, рассказы о жизни наших продюсеров, операторов, статистов. Также в базу данных вносились сведения о показах за границей фильмов, сделанных в СССР и о встречах на Западе с советскими деятелями кино. Результат превзошел все ожидания. Исследование имело огромный резонанс.
Однако история появления книги была далеко непростой. Сам Рашит Янгиров, ведущий научный сотрудник ДРЗ, рано ушел из жизни и не успел завершить подготовку книги к публикации. Всю работу по доведению работы к печати (проверка данных, составление указателей, сложнейшее библиографическое оформление) взяла на себя вдова Рашита Марвановича Зоя Зевина. Именно она открыла вечер, посвященный презентации «Хроники» и, естественно, памяти Р.Янгирова. В завершение ее необыкновенно взволнованного, яркого слова собравшимся, как очень маленький фрагмент той темы, которая вела Янгирова большую часть его жизни, был показан блистательный кукольный мультфильм российского режиссера Владислава Старевича, умершего в изгнании.
Вечер вели главный библиограф ДРЗ Виктор Леонидов, хорошо знавший Рашита и написавший несколько рецензий на его книги, и ученый секретарь ДРЗ Мария Васильева.
После Зои Зевиной, рассказавшей о непростом пути книги к изданию и поблагодарившей всех, кто оказывал помощь, слово было предоставлено близкому другу Янгирова, известному телеведущему и общественному деятелю Николаю Сванидзе. Николай Карлович вспоминал о совместной учебе на историческом факультете МГУ, говорил, что во многом значение Р.Янгирова как выдающегося ученого, стал ясно ему только теперь.
Мария Васильева, работавшая рядом с Рашитом Марвановичем и приложившая огромные усилия для организации выхода книги, вспоминала о его фантастической работоспособности, о значительном масштабе как ученого.
О том же говорили и составитель книги «Сборник памяти Рашита Янгирова: Работа и служба» московский исследователь Ян Левченко, а также сотрудники ДРЗ, известные специалисты по исследованию литературы эмиграции Олег Коростелев и Татьяна Марченко. О необыкновенной тщательности и порядочности Рашита Марвановича в работе вспомнил историк Олег Будницкий.
К сожалению, на презентацию не смог приехать один из самых близких друзей Янгирова рок-певец Юрий Шевчук.
Вечер завершил Виктор Леонидов, выступивший со своими воспоминаниями об этом удивительном человеке огромной порядочности и чести, о выдающемся ученом Рашите Марвановиче Янгирове.

Презентация книги Г.А.Рара «...И будет наше поколенье давать истории отчет»: Воспоминания






15 мая 2012 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась презентация книги Г.А.Рара
«“...И будет наше поколенье давать истории отчет”: Воспоминания» (М.: Русский путь, 2011).
Воспоминания Г.А.Рара (1922–2006), известного журналиста, сотрудника радио «Свобода», активного члена НТС и видного деятеля Русской зарубежной церкви охватывают целую эпоху. Из них мы узнаем о судьбах многих известных представителей русской эмиграции, о чувствах, с которыми беженцы после революционных событий 1917 года покидали родину, о положении эмигрантов в национал-социалистической Германии, о стремлении найти во время Второй мировой войны «третий путь» — против Сталина и против Гитлера, об аде немецких концлагерей, через который Г.А.Рару пришлось пройти, о борьбе НТС с большевизмом во время холодной войны, о положении Русской православной церкви и ее разделении, о настроениях и надеждах во время падения советской власти и о последующих расхождениях в эмигрантских кругах.
Директор Дома русского зарубежья и глава издательства «Русский путь» Виктор Александрович Москвин, открывая презентацию, рассказал, что книга готовилась к печати долго, работа была большой.
Он напомнил, что в 1970-х годах А.И.Солженицын дважды обращался соотечественникам с призывом присылать ему воспоминания для изучения и последующей передачи в Россию, дабы память о катастрофе, постигшей Россию в ХХ веке, не исчезла бесследно. Еще в эмиграции издательством «YMCA-press» была начата работа по публикации этих трудов в серии «Наше недавнее». Созданный как филиал «YMCA-press», «Русский путь» продолжил это направление деятельности, ныне оно в издательстве — одно из важнейших. Сейчас «Русский путь» публикует по несколько книг воспоминаний в год — в специальных сериях и отдельными изданиями.
«В этом ряду книга Г.Рара выделяется, — говорит В.А. Москвин. — Г.Рар был представителем той русской эмиграции, которая всегда боролась за настоящую, подлинную Россию. Воспоминания очень подробны и точны, они охватывают большой период времени с послепереворотной советской России вплоть до конца ХХ века».
Поблагодарив семейство Рар за бережное отношение к памяти отца и помощь в работе по подготовке книги к печати, В.А.Москвин добавил: «Это действительно важная книга для русской истории ХХ века».
Андрей Золотов, представитель «РИА Новости», выступивший ведущим презентации, размышляя о книге, подчеркнул, что жизнь Глеба Рара — это ценный опыт того, как политическая борьба может сочетаться с настоящим христианством. Он также отметил важность деталей — они добавляют живости и воссоздают атмосферу описываемых событий. Впрочем, исторические обобщения и анализ, по мнению А.Золотова, представляют не меньший интерес. Особую доверительную интонацию книге придает то, что писалась она не для публикации. А.Золотов уверен, что книга вызовет дискуссии и споры среди российской читающей публики — ведь по сию пору тема русских изгнанников, которые во Второй мировой войне не встали на сторону Советского Союза, вызывает полемику.
О том, как писалась книга, рассказал сын Г.Рара Дмитрий. В начале 1990-х годов Г.Рар находился в санатории на юге Германии. «Тогда он и задумался о том, чтобы передать своим внукам память о том, через что прошла наша семья в ХХ веке». После смерти автора в 2006 году родные Г.Рара решили издать его воспоминания.
Дмитрий Рар рассказал также об отце как об активном церковном деятеле и стороннике объединения церквей. В 1991 году после 50 лет чужбины он приехал на родину — на первый конгресс соотечественников. В эти же дни Глеб Рар был принят патриархом Алексием и имел с ним долгий разговор о возможности воссоединения двух частей Русской церкви. «Отец мечтал вернуться в Россию», — вспоминает Дмитрий Рар.
Сын Г.Рара Александр назвал изданную книгу «настоящим памятником отцу». Он вспомнил о том, как через несколько дней после смерти отца пришла телеграмма с соболезнованиями от А.Солженицына. «Для нас это было очень важно». В 2001 году Г.Рару было возвращено российское гражданство. «Для него это много значило», — вспоминает А.Рар.
О своих встречах с автором вспоминала на вечере княгиня Е.В.Апраксина — общественный деятель и давний друг семьи Рар. В 1980-е годы Г.Рар возглавлял Свято-Князь-Владимирское братство, содействующее нуждающимся православным людям и строительству храмов в Германии. «Глеб Рар был четким связующим звеном между нами. Его всегда отличала принципиальность в тех ценностях, которые он хотел передать нам».
Протоиерей Федор Повный (Минск), которого с конца 1980-х годов связывала с автором крепкая дружба, вспоминает о нем как об удивительном рассказчике и собеседнике и настоящем христианине. «Им двигала вера в Бога. Все, что он делал, было основано на фундаменте веры».
Публицист и общественный деятель В.Аксючиц вспоминал о том, какое значение имели для нашей страны передачи Г.Рара на «Радио Свобода». «К каждому сюжету он подходил творчески, это был его собственный творческий посыл. Он просвещал миллионы душ».
Александр Огородников вспоминал о придуманном Г.Раром оригинальном приеме, когда в прямой эфир «Радио Свобода» транслировался телефонный разговор ведущего с респондентом «на злобу дня». «Своими передачами в 1960–70-е годы он открывал нам потаенную неизвестную Россию. Его голос открывал нам ту истину, которую загоняли в ГУЛАГ».
В заключение вечера В.А.Москвин рассказал о том, что киностудия Дома русского зарубежья в настоящее время работает над съемками фильма о жизни супруги Г.Рара — Софьи Ореховой.
Наталия Клевалина

    Церемония вручения Литературной премии Александра Солженицына 2012

    26 апреля 2012 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась пятнадцатая церемония вручения Литературной премии Александра Солженицына, которая в этом году присуждена писателю Олегу Павлову «за исповедальную прозу, проникнутую поэтической силой и состраданием; за художественные и философские поиски смысла существования человека в пограничных обстоятельствах»

    Подробности читайте в разделе Литературная премия Александра Солженицына.